中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数378件:
过
guō
- 越える.超過する
- 姓
guò
- 通る.渡る.通り過ぎる.通過する
- 時間が経過する.過ぎる.(生活を)送る
- (範囲や限度を)越える.超過する
- (何らかの行為を)経る.(器具や材料を)使う.(目を)通す
- 過失.過ち.ミス〈反〉功
- あまりに~すぎる
- 〈理〉過(過酸化水素などの過)
- 過去の出来事の経過をふりかえる
- あげる.やる(広東語)
〈例〉定价过高=定価が高すぎる
guo
- 動作を終えることを表す
- かつてそのようなことがあったという意味を表す
- 現在と比較する意味をもたせる
部首画数
辶/3
異体字
过世
逝去する
过了
- 死ぬ.死亡する
- (カードゲーム等で)パスすること
过于
あまりに~すぎる
过人
人より勝っている
过从
(書)つきあい 交際
过付
- 過多払い.払いすぎ
- 仲介人を通して商品や金銭を引き渡す
过份
→过分
过充
過充電
过关
関門を通り抜ける.難関を突破する.クリアする.パスする
过冬
- 越冬.冬越し
- 越冬する.冬を越す
- 旧暦の冬至の日に家族団欒で冬至を祝う広東人の習慣
过冲
〈電〉オーバーシュート
〈英語〉overshoot
过分
guō fèn
もったいない.分に過ぎる
guò fèn
行きすぎる.~しすぎる
〈関連〉过度
过剩
過剰.多すぎて余る
过力
過労
过劲
〈儿化〉过劲儿.
限度を超える.度が過ぎる.
过午
昼すぎ.午後.
过半
半分を超える.過半数になる.
过厅
(前後に入口がある)ホール
过压
- 過圧
- 過電圧
过去
- 過去.以前.いままで.これまで
- 向こうへ行く.離れていく.通り過ぎていく
过后
- 後日.将来
- あとで.後に
过场
- (進軍中であることをたとえて)俳優が舞台を素通りする
- 芝居の前後をつなぐ短いしぐさ
- その場をつくろう
〈同〉走过场
过堂
裁判所で審理する.開廷する
过塑
ラミネート加工